Prevod od "aonde vai" do Srpski


Kako koristiti "aonde vai" u rečenicama:

Não sei aonde vai meu dinheiro.
Ne znam kako odlaze moje pare.
Aonde vai a essa hora da noite?
Gdje ideš u ovo doba noæi?
Como posso protegê-lo, cristão, se não sei aonde vai?
Kako da te zaštitim ako ne znam kuda æeš?
Tem um mapa que mostre aonde vai dar o túnel?
Imaš mapu da mi pokažeš gde ide ovaj tunel?
Vocês não devem se mover... até que saibam aonde vai cair.
Ne radite ništa sve dok... dok ne znate gdje æe pasti.
Me apaixonei... por um homem... mas não sei quem ele é... nem aonde vai, nem quando.
Заљубљена сам... у човека, али, не знам ко је, где иде, или када.
Você só precisa fechar os olhos... se você souber aonde vai.
Sve što treba da uradiš, je da zatvoriš oèi. Ako znaš gde ideš...
Cansado de nunca ter um amigo... pra me dizer aonde vai, de onde vem ou por quê.
Umoran, jer nisam imao nekoga s kim bi bio... Ko bi mi rekao odakle dolazimo, kuda idemo ili zašto.
Sr. Hayes, aonde vai com tanta pressa?
Gsn. Hajes, gde ste naumili u takvoj žurbi?
Aonde vai a Sra. Chow tão tarde?
Gde ode g-ða Èan ovako kasno?
Era um momento tão íntimo, aonde vai?
Ovo beše prelep momenat. Kako to misliš?
Sai de casa às 7h30 da manhã, não me diz aonde vai... nem que está saindo... e só aparece horas depois?
Изађеш из куће у 7:30 ујутро. Не кажеш ми где идеш, чак ни да идеш негде. И нема те сатима?
Despache para lá quando chegar ao lugar aonde vai.
Tamo. Kad budeš znao gde æeš.
Gosto de te seguir e saber aonde vai, sem você perceber.
Kad te ugledam volim da te pratim i da vidim gde ideš, skrivena.
Não sei aonde vai, mas esquentará os pés quando chegar.
Ne znam kamo ideš,, ali oni će držati noge toplom.
Ainda não terminei, mas... você pode ver aonde vai dar.
Još nije gotov, ali... videæeš u kom se pravcu kreæe.
Agora, pode me dizer aonde vai encontrar seu marido, ou posso te prender na frente da sua filha.
Sad, možeš da mi kažeš gde æeš se naæi sa mužem, ili mogu smesta da te uhapsim pred æerkom.
Se "o lar é onde reside o coração", aonde vai quem nem tem coração?
Ako je dom tamo gde je srce, gde ideš kad nemaš srce?
Então me chamou para dizer que não pode dizer aonde vai e não pode dizer quem pode me perguntar?
Pozvao si me da mi kažeš da mi ne smiješ reæi ni kamo ideš ni tko bi me mogao pitati?
Posso ver aonde vai com isso.
Mogu da vidim gde sve ovo vodi.
Não sabe aonde vai, sem documentos.
Ne znaš kuda ideš. Nemaš dokumenta.
Aonde vai, pode perder isso, junto com o braço.
Где ти идеш, можеш да га изгубиш. Заједно са руком.
Nos próximos dias, terei de lidar com algumas coisas, e... não sei ao certo aonde vai parar.
Uskoro æu imati nekog posla i... Ne znam kako æe se sve završiti.
Aonde vai e por que está vestida assim?
Gde ideš, i zašto si se tako obukla?
Todos sabemos aonde vai dar se conseguir manter o brilhantismo.
Мислим да обојица знамо шта се може ако имаш... одржавање.
Aonde vai me levar desta vez, Popper?
Kuda æeš da me odvedeš ovoga puta Poperu?
Aonde vai levar o meu coelho?
Капирам то. Где носиш мога зеку?
Aonde vai não jogam squash, Ted Bundy do oeste.
Tamo kuda ideš nemaju terene za squash, Ted Bundy Zapada.
Por que não pode me dizer aonde vai?
Zašto ne možeš da mi kažeš kuda ideš?
Olhe, amigo não me interessa aonde vai.
Vidi, amigo... nije me briga kamo ideš.
Wesley, aonde vai sem beijar sua mãe?
Vesli, gde ode a nisi poljubio majku!?
Ei, Patchi, aonde vai com tanta pressa?
Hej, Peèi, gde si tako žurno krenuo?
Mando uma mensagem de onde estiver e a gente se encontra e decide aonde vai.
Poslaæu ti poruku gde sam pa æemo se naæi ispred i smisliæemo gde æemo.
Muito tempo para viver, não para ver aonde vai.
Puno vremena da ne vidiš kuda ideš.
"Sei onde esteve e aonde vai."
"Znam gde si bio i znam kuda ideš.
Quero saber o que ele faz, aonde vai e com quem conversa.
Obaveštavaj me šta radi, gde ide i sa kim razgovara.
Sabe aonde vai o soco antes de ser dado, certo?
Pa, ponekad znaš gde udarac ide pre nego što krene, zar ne?
Enquanto eu fizer isso, não sei aonde vai parar.
Dokle god budemo ovo radili, ne znam kada æe prestati.
2.1630549430847s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?